ترجمة إنجليزية مع نص عربي. طباعة كبيرة. حجم الخط: 16
لكي تفي الترجمة بحق القرآن وتلتقط أناقته وقوته، يجب أن تكون دقيقة، سلسة، بليغة، وسهلة الوصول. وخلافًا لمعظم الترجمات الشائعة، ينجح "القرآن الواضح" (The Clear Quran) ببراعة في جميع هذه الجوانب.
حول الترجمة
لكي تفي الترجمة بحق القرآن وتلتقط أناقته وقوته، يجب أن تكون دقيقة، سلسة، بليغة، وسهلة الوصول. وخلافًا لمعظم الترجمات الشائعة، ينجح "القرآن الواضح" (The Clear Quran®) ببراعة في جميع هذه الجوانب. لتحقيق الدقة، استخدم المترجم أعظم وأشهر أعمال التفسير القديمة والحديثة، وشارك العمل مع العديد من الأئمة في أمريكا الشمالية للحصول على ملاحظات ورؤى. من أجل الوضوح، بُذل كل جهد لاختيار كلمات وعبارات سهلة الفهم تعكس جمال النص الأصلي وسلاسته وقوته. بالإضافة إلى الحواشي التوضيحية ومقدمات السور، تم تجميع الآيات وتسميتها بناءً على مواضيعها لفهم أفضل للفصول ومفاهيمها الرئيسية وتماسكها الداخلي. بفضل فريقنا المتخصص من العلماء والمحررين والمصححين اللغويين، نعتقد أن ما بين يديك الآن هو أروع ترجمة للوحي الأخير.
عن المترجم
الدكتور مصطفى خطاب هو عالم كندي مصري في تفسير القرآن. كان عضوًا في الفريق الأول الذي ترجم صلوات التراويح الليلية مباشرة من المسجد الحرام بمكة والمسجد النبوي بالمدينة المنورة (2002-2005). حفظ الدكتور خطاب القرآن الكريم كاملاً في سن مبكرة، وحصل لاحقًا على إجازة مهنية في قراءة حفص بسلسلة من الرواة تصل إلى النبي محمد صلى الله عليه وسلم. حصل على الدكتوراه والماجستير والبكالوريوس في الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية مع مرتبة الشرف من كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر. حاضر في الإسلام في جامعة كليمسون (برنامج OLLI، 2009-2010)، وشغل منصب محاضر في جامعة الأزهر لأكثر من عقد بدءًا من عام 2003، وعمل كقسيس مسلم في جامعة بروك (2014-2016) وجامعة تورنتو ميسيسوجا (UTM) (2019-2021). وهو عضو في المجلس الكندي للأئمة وباحث فولبرايت في الأديان. عمل كإمام في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا منذ عام 2007 وهو مترجم القرآن الواضح (2015)، ومؤلف القرآن الواضح للأطفال (2020)، قاموس القرآن الواضح (2021)، شكرًا (قصة مصورة للأطفال، 2020)، أمة الإسلام (2011)، والتحايل على فوكس نيوز (2017)، ومساهم في موسوعة تاريخ المسلمين الأمريكيين (2010).