Dictionary Of Islamic Words and Expressions

Price:

58.00 AED


  • Delivery estimates include delays due to current or forecast weather conditions.

السيرة النبوية في الكتابات الاسبانية
السيرة النبوية في الكتابات الاسبانية
77.18 AED
77.18 AED
معجم ما ألف عن رسول الله صل الله عليه وسلم باللغة الألمانية
معجم ما ألف عن رسول الله صل الله عليه وسلم باللغة الألمانية
24.26 AED
24.26 AED

Dictionary Of Islamic Words and Expressions

https://www.deensquare.com/web/image/product.template/21870/image_1920?unique=fa92eca
(0 review)

58.00 AED 58.0 AED 58.00 AED VAT Included

55.24 AED VAT Included

Not Available For Sale


This combination does not exist.


SKU :
9786035001175
Share :
Genuine  Products
Wholesale & Retail 
Worldwide Delivery 

Unique dictionary of Islamic words and expressions used in Quran & Sunnah and other Islamic works. Each word is written in Arabic with its transliteration followed by short concise meaning and finally by a description of how, where & when it is used. It also includes references to where it may be found.
Since the majority of the followers of Islam are not native speakers of Arabic, and many of them may not have the chance to learn it properly, translation has been resorted to, however incomplete it may be. But even good translators always find it difficult to translate the special terms from Arabic.
A cursory look at the translation of various Islamic works would reveal the discrepancies between the Arabic text and its translation, on one hand, and the different renderings of the same Arabic terms by different translators or even by the same translator at different times.

Click Here to View Sample Pages
Scroll down for more Information

Unique dictionary of Islamic words and expressions used in Quran & Sunnah and other Islamic works. Each word is written in Arabic with its transliteration followed by short concise meaning and finally by a description of how, where & when it is used. It also includes references to where it may be found.

Since the majority of the followers of Islam are not native speakers of Arabic, and many of them may not have the chance to learn it properly, translation has been resorted to, however incomplete it may be. But even good translators always find it difficult to translate the special terms from Arabic.

A cursory look at the translation of various Islamic works would reveal the discrepancies between the Arabic text and its translation, on one hand, and the different renderings of the same Arabic terms by different translators or even by the same translator at different times.